Opći uvjeti poslovanja

Opći uvjeti poslovanja
  • Ovi opći uvjeti sadrže važne informacije s kojima Crocation, obrt za turizam i putnička agencija Široki put 126, 32000 Vukovar OIB: 58609670268 (u daljem tekstu agencija) dužna upoznati putnika sukladno odredbama Zakona o pružanju usluga u turizmu Ovi Opći uvjeti definiraju uvjete, prava i obveze za putovanja i druge usluge koje pruža agencija.
  • Izrazi koji se koriste u ovom dokumentu, a imaju rodno značenje odnose se jednako na muški i ženski rod.
  • Uslugama putovanja koje agencija kombinira u okviru paket-aranžmana smatraju se prije svega usluge prijevoza putnika, smještaja koji nije neodvojivi dio prijevoza putnika i nije u svrhe stanovanja, iznajmljivanje automobila, drugog motornog vozila s vlastitim pogonom i najmanje četiri kotača s brzinom većom od 25 km/h ili motocikala za koje se zahtijeva vozačka dozvola kategorije A. Uslugama putovanja koje agencija kombinira u paket-aranžmanu smatraju se i druge turističke usluge ukoliko nisu neodvojivi dio prethodno navedenih usluga. U slučaju korištenja ove usluge agencija će s putnikom potpisati ugovor o putovanju u paket aranžmanu te se obvezuje ispuniti sve uvjete koji se odnose na putovanja u paket aranžmanu propisane Zakonom o pružanju usluga u turizmu.
  • Paket-aranžmanom se ne smatra rezervacije samo jedne vrste usluga putovanja niti kombiniranje pojedinačne usluge prijevoza, smještaja ili iznajmljivanja vozila s jednom li više drugih turističkih usluga ukoliko druge turističke usluge ne čine više od 25% vrijednosti kombinacije, nisu oglašavane kao bitno obilježje kombinacije niti na neki drugi način predstavljaju bitno obilježje kombinacije, ili su odabrane i kupljene tek nakon što je počelo izvršenje usluge prijevoza, smještaja ili iznajmljivanja vozila. U tom slučaju agencija će s putnikom potpisati posrednički ugovor o putovanju, na koji se primjenjuju ovi opći uvjeti osim općih uvjeta za koje je navedeno da se primjenjuju isključivo na putovanja u paket aranžmanu i za koje je Zakonom o pružanju usluga u turizmu definirano da se primjenjuju isključivo na putovanja u paket aranžmanu.
  • Putnik je dužan prije nego se na bilo koji način obveže ugovorom pozorno proučiti sadržaj ovih Općih uvjeta i zasebno uručenih standardnih informacija za ugovore o putovanju u paket-aranžmanu propisanih odgovarajućim prilozima Zakona o pružanju usluga u turizmu. Opseg informacija u ovim dokumentima i vrijeme potrebno za upoznavanje s njima ne može biti osnova tvrdnje da ih putnik nije mogao primjereno proučiti.
  • Putnik je svaka osoba koja želi sklopiti ugovor o putovanju ili koja ima pravo putovati na temelju sklopljenog ugovora. Putnik koji sklapa ugovor o putovanju preuzima obvezu upoznati sve osobe koje na temelju sklopljenog ugovora imaju pravo putovati s pravima i obvezama koji proizlaze iz odredbi ugovora o putovanju te sa svim dodatnim informacijama koje dobiva u osobnom kontaktu s predstavnicima agencije ili putem e-pošte.
  • Prilikom prijave putnik koji ugovara putovanje dužan je agenciji staviti na raspolaganju informacije, a eventualno dostaviti i dokumente za sve putnike koji koriste usluge, a koji su bitni za provedbu ugovora (osobni dokumenti i/ili podaci iz osobnih dokumenata, dokazi o cijepljenju, informacije o zdravlju, navikama ili drugim ograničenjima koji bi mogli utjecati na provedbu paket-aranžmana). Agencija ne odgovara za posljedice i troškove nastale zbog izostanka informiranja agencije i/ili dostave netočnih informacija već su one isključiva odgovornost putnika koji ugovara putovanje.
  • Putnik koji ugovara putovanje jamči da je ovlašten od putnika koji koriste usluge putovanja dati agenciji njihove dokumente, osobne podatke, i ostale potrebne informacije, da je u njihovo ime ovlašten sklopiti ugovor o putovanju.
  • Putnik je dužan na vrijeme prije putovanja ispuniti sve uvjete odredišne zemlje u vezi s putovnicama i vizama, te zdravstvenim formalnostima, a tijekom putovanja sve potrebne putne dokumente uključujući i odgovarajuće potvrde o ispunjavanju zdravstvenih formalnosti imati sa sobom i dati na uvid nadležnim službenicima.
  • U slučaju gubitka putnih dokumenata ili zbog kršenja deviznih, carinskih ili drugih propisa odredišne zemlje agencija će pružiti putniku primjerenu pomoć koja je odredbama važećih propisa predviđena za putnika koji se nađe u poteškoćama, a putnik je dužan snositi troškove takve pomoći i svih troškova usluga putovanja koje budu potrebne radi nastavka korištenja usluga definiranih ugovorom o putovanju.
  • Agencija sukladno odredbama Zakona o pružanju usluga u turizmu preuzima sve odgovornosti koje proizlaze iz kombiniranja i prodaje najmanje dvije različite usluge putovanja u paket-aranžmanu neovisno o tome sklapa li se ugovor o svim uslugama putovanja u paket-aranžmanu u cjelini ili se paket aranžman pruža u okviru zasebnih ugovora za pojedine usluge putovanja.
  • U slučaju sklapanja posredničkog ugovora o putovanju koji prema svom sadržaju ne predstavlja ugovor o putovanju u paket aranžmanu, agencija ne snosi odgovornost za pravilno izvršenje usluga definiranih ugovorom. Ukoliko posreduje u prodaji paket aranžmana Crocation, obrt za turizam i putnička agencija će navesti podatke organizatora paket aranžmana s naznakom da odgovornost za izvršenje usluga preuzima organizator paket aranžmana, a agencija se nalazi u ulozi posrednika. Ukoliko agencija posreduje u prodaji pojedinačne usluge putovanja putniku će obavezno staviti na raspolaganje informaciju o pružatelju usluge kao i pojedinačnu cijenu nabavljene usluge.
  • Ugovor se smatra obvezujućim nakon što su ga potpisale ugovorne strane ukoliko je putniku dostavljen u pisanom obliku, odnosno nakon što je putnik koji ugovara putovanje dostavio sve potrebne podatke o putnicima i jasno potvrdio svoju suglasnost s dostavljenim ugovornim informacijama putem e-pošte, sučelja za internetsku prodaju paket-aranžmana, telefaksa ili nekog drugog sredstva za komunikaciju na daljinu. Ukoliko je putnik koji ugovara putovanje nakon što je primio ugovorne informacije i dostavio sve potrebne informacije o putnicima stavio na raspolaganje agenciji broj kreditne kartice u svrhu plaćanje aranžmana ili je izvršio uplatu na žiro račun organizatora smatrat će se da je ugovor sklopljen i bez druge izričite izjave putnika.
  • Ugovor o putovanju proizvodi pravne učinke nakon što agencija do ugovorenog roka primi cijeli ugovoreni iznos ili ako je tako ugovoreno, dio ugovorenog iznosa, a ostatak u rokovima i na način koji su posebno naznačeni u ugovoru.
  • Ovi opći uvjeti primjenjuju se od prosinca 2025. godine i o njihovoj primjeni će putnici biti primjereno upozoreni prije sklapanja ugovora o putovanju.
  • Za slučaj spora kojeg ne bi bilo moguće riješiti sporazumno ili putem mehanizama za alternativno rješavanje potrošačkih sporova uglavljuje se mjerodavnost prava i nadležnost suda prema sjedištu agencije.
  • Putnik je dužan, bez nepotrebnog odgađanja i vodeći računa o okolnostima, obavijestiti agenciju o svakoj nesukladnosti koju utvrdi tijekom ispunjenja usluge putovanja obuhvaćene ugovorom o putovanju u paket-aranžmanu.
  • Ako bilo koja od usluga putovanja nije izvršena u skladu s ugovorom o putovanju u paket-aranžmanu, na zahtjev putnika agencija će ispraviti tu nesukladnost, osim ako to nije moguće ili ako bi otklanjanje nesukladnosti prouzročilo nerazmjerne troškove uzimajući u obzir razmjer nesukladnosti i vrijednost usluga putovanja na koje nesukladnost utječe.
  • Agencija se oslobađa odgovornosti za štetu ako dokaže da se nesukladnost može pripisati putniku ili da se nesukladnost može pripisati trećoj osobi koja nije povezana s pružanjem usluga putovanja obuhvaćenih ugovorom o putovanju u paket-aranžmanu i da je nesukladnost nepredvidiva ili neizbježna ili da je do nesukladnosti došlo zbog izvanrednih okolnosti koje se nisu mogle izbjeći.
  • Pravo putnika na naknadu štete ili sniženje cijene propisano Zakonom o pružanju usluga u turizmu i međunarodnim konvencijama ne utječe na prava putnika u skladu s Uredbom (EZ) br. 261/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o utvrđivanju općih pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta u polasku te o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 295/91; Uredbom (EZ) br. 1371/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2007. o pravima i obvezama putnika u željezničkom prometu; Uredbom (EZ) br. 392/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o odgovornosti prijevoznika u prijevozu putnika morem u slučaju nesreća; Uredbom (EU) br. 1177/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o pravima putnika kada putuju morem ili unutarnjim plovnim putovima i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2006/2004; Uredbom (EU) br. 181/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o pravima putnika u autobusnom prijevozu i izmjeni Uredbe (EZ) br. 2006/2004.
  • Agencija će pružiti primjerenu pomoć bez nepotrebnog odgađanja putniku u poteškoćama, a osobito u okolnostima kada zbog izvanrednih okolnosti koje se nisu mogle izbjeći nije moguće osigurati povratak putnika u skladu s ugovorom o putovanju u paket-aranžmanu. Ta se pomoć posebice odnosi na pružanje primjerenih informacija o zdravstvenim službama, lokalnim tijelima i konzularnoj pomoći i pomaganje putniku pri uspostavljanju daljinske komunikacije i pri pronalaženju alternativnih putnih aranžmana.
  • Ako je putnik poteškoću prouzročio namjerno ili nepažnjom, organizator će za pomoć iz prethodne točke ovih Općih uvjeta naplatiti naknadu koja neće biti viša od stvarnih troškova organizatora.
  • Središnja kontaktna točka za administrativnu suradnju sa središnjim kontaktnim točkama drugih država ugovornica Ugovora o Europskom gospodarskom prostoru u vezi sa zaštitom u slučaju nesolventnosti koju je dužna primijeniti agencija je: Ministarstvo turizma i sporta Republike Hrvatske, Prisavlje 14, 10000 Zagreb, pisarnica@mints.hr, +385 1 6161 222.
  • Sukladno odredbama Zakona o pružanju usluga u turizmu putnik ima pravo podnošenja pisanih prigovora putem pošte na adresu: Crocation, obrt za turizam i putnička agencija, Široki put 126, 32000 Vukovar ili putem elektroničke pošte: support@crocation.hr. O podnesenom pisanom prigovoru agencija će bez odgađanja potvrditi njegov primitak i u roku 15 dana od dana zaprimljenog prigovora u pisanom obliku odgovoriti na prigovor.
  • Sukladno posebnom zakonu o alternativnom rješavanju potrošačkih sporova dostupni mehanizmi za alternativno rješavanje potrošačkih sporova obuhvaćaju mogućnost pokretanja postupka alternativnog rješavanja potrošačkog spora pri ovlaštenom tijelu za alternativno rješavanje potrošačkih sporova kojim je agencija obuhvaćena i putem platforme za online rješavanje potrošačkih sporova za usluge kupljene putem interneta.
  • Ovlašteno tijelo za alternativno rješavanje potrošačkih sporova kojim je organizator obuhvaćen je Centar za mirenje pri Hrvatskoj gospodarskoj komori, Rooseveltov trg 2, 10000 Zagreb, 10000, https://www.hgk.hr/centar-za-mirenje/o-mirenju.
  • Za usluge koje su kupljene putem interneta putnik može svoju pritužbu uputiti ovlaštenom tijelu za alternativno rješavanje potrošačkih sporova koristeći platformu za online rješavanje potrošačkih sporova koja je dostupna na sljedećoj adresi mrežne stranice https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home2.show&lng=HR
  • Prije početka putovanja putnik može prenijeti ugovor o putovanju na osobu koja ispunjava sve uvjete koji se primjenjuju na taj ugovor ako je o tome na trajnom nosaču podataka i u razumnom roku prije početka paket-aranžmana obavijestio agenciju. Obavijest poslana agenciji najkasnije sedam dana prije početka paket-aranžmana smatra se obaviješću u razumnom roku.
  • Prenositelj i primatelj ugovora o putovanju solidarno su odgovorni za plaćanje iznosa cijene i za sve dodatne naknade, pristojbe ili ostale troškove koji proizlaze iz prijenosa ugovora.
  • Agencija će obavijestiti prenositelja o troškovima prijenosa ugovora, a koji neće prijeći stvarni trošak agencije uzrokovan prijenosom ugovora o putovanju u paket-aranžmanu. Agencija će prenositelju dati dokaze za dodatne naknade, pristojbe ili ostale troškove koji proizlaze iz prijenosa ugovora o putovanju u paket-aranžmanu.
  • Turističke usluge obuhvaćene paket-aranžmanom općenito nisu prikladne za osobe sa smanjenom pokretljivošću osim ako u predugovornim informacijama izričito nije naznačeno drugačije. Na zahtjev putnika agencija će osigurati i preciznije informacije o prikladnosti putovanja ili odmora uzimajući u obzir potrebe putnika.
  • Plaćanje je moguće izvršiti doznakom na transakcijski račun agencije, a temeljem poziva na plaćanje i u roku koji je na njemu naznačen.
  • Prilikom sklapanja ugovora ili najkasnije u roku od 5 radnih dana od sklapanja ugovora potrebno je izvršiti uplatu od najmanje 30% ukupne cijene, a preostali iznos najkasnije 30 dana prije polaska na putovanje ako u predugovornim informacijama izričito nije naznačeno drugačije. U slučaju sklapanja ugovora u roku kraćem od onog u kojem je potrebno uplatiti preostali iznos cijene, agencija ima pravo zahtijevati uplatu cjelokupne cijene prilikom sklapanja ugovora.
  • U slučaju sklapanja posredničkog ugovora o putovanju ili ugovora o putovanju u paket aranžmanu kada se radi o prilagođenom planu putovanja koji se izrađuje na zahtjev putnika i prema njegovom nalogu, agencija će prije početka planiranja putovanja izdati račun za predujam u iznosu od 300 EUR za troškove planiranja putovanja. Iznos uplaćenog predujma uračunat će se u ukupnu cijenu posredničke naknade te će ista biti umanjena za iznos uplaćenog predujma. U slučaju da putnik odustane od sklapanja ugovora, agencija zadržava uplaćeni iznos predujma kao naknadu za uloženi rad.
  • Agencija će za svako putovanje u paket-aranžmanu koje se organizira za grupe naznačiti u predugovornim informacijama najmanji broj osoba potreban za ostvarivanje paket-aranžmana. Ukoliko taj broj ne bude dosegnut agencija zadržava pravo raskida ugovora o putovanju u paket-aranžmanu prije početka paket-aranžmana, a čemu će obavijestiti putnika najkasnije dvadeset dana prije početka paket-aranžmana za putovanja koja traju više od šest dana, sedam dana prije početka paket-aranžmana za putovanja koja traju između dva i šest dana, i 48 sati prije početka paket-aranžmana za putovanja koja traju manje od dva dana.
  • Opće informacije o uvjetima odredišne zemlje u vezi s putovnicama i vizama, približno trajanje razdoblja za pribavljanje viza te informacije o zdravstvenim formalnostima odredišne zemlje naznačene u predugovornim informacijama odnose se isključivo na državljane Republike Hrvatske. Ukoliko te informacije u predugovornim informacijama nisu posebno naznačene znači da za državljane Republike Hrvatske za odredišnu zemlju ne postoje posebni uvjeti osim posjedovanja važeće osobne iskaznice.
  • U slučaju da putnik koji nije državljanin Republike Hrvatske ima namjeru koristi usluge putovanja u paket aranžmanu dužan je prije sklapanja ugovora o tome upoznati agenciju, a u svrhu dobivanja općih informacija o uvjetima odredišne zemlje u vezi s putovnicama i vizama, približnom trajanju razdoblja za pribavljanje viza te informacija o zdravstvenim formalnostima odredišne zemlje.
  • Putnik može raskinuti ugovor o putovanju u paket-aranžmanu ili posrednički ugovor o putovanju u bilo kojem trenutku prije početka putovanja. U tom slučaju naknada za raskid ugovora jednaka je planiranoj proviziji agencije za ugovoreno putovanje, uvećana za sve troškove koji su učinjeni prema trećim osobama, a za koje zbog politike poslovanja tih pružatelja usluga nije moguće dobiti povrat uplaćenih sredstava te za sve eventualne troškove koje će organizator imati u smislu naknada za raskid ugovora prema trećim pružateljima usluga. Agencija će u svrhu zaštite prava putnika u slučaju raskida ugovora od trećih pružatelja usluga zatražiti povrate sredstava ukoliko uvjeti njihovog poslovanja to predviđaju te izvršiti povrat tih sredstava putniku. Ukoliko agencija pruži uslugu dogovorenog putovanja drugoj osobi koja će preuzeti sve obveze iz ugovora,  odrediti će iznos naknade za raskid ugovora tako da cijenu umanji za iznos uštede svojih troškova, odnosno za prihode od pružanja usluga istog putovanja drugom korisniku koje bi ostvario najkasnije 2 radna dana prije roka u kojem je dužan vratiti plaćanja izvršena u korist putnika umanjena za naknadu za raskid ugovora.
  • Jamčevina za slučaj nesolventnosti osigurana je kod Croatia osiguranja d.d., Vatroslava Jagića 33, 10000 Zagreb, OIB: 26187994862 pod brojem 381210400070. Putnici koji koriste uslugu putovanja u paket aranžmanu u slučaju potrebe aktiviranja jamčevine neposredno se obraćaju izdavatelju jamčevine na adresi Vatroslava Jagića 33, 10000 Zagreb, putem online obrasca dostupnog na službenim stranicama Croatia osiguranja d.d. ili na broj telefona +385 72 00 1884.
  • Agencija je sklopila ugovor o osiguranju od odgovornosti za štetu koju prouzroči putniku neispunjenjem, djelomičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obveza koje se odnose na paket-aranžman kod Croatia osiguranja d.d., Vatroslava Jagića 33, 10000 Zagreb, OIB: 26187994862 pod brojem 228210033583. U slučaju potrebe ostvarivanja prava na naknadu štete putnici se neposredno obraćaju osiguravatelju na adresi Vatroslava Jagića 33, 10000 Zagreb, putem online obrasca dostupnog na službenim stranicama Croatia osiguranja d.d. ili na broj telefona +385 72 00 1884.
  • Crocation, obrt za turizam i putnička agencija, Široki put 126, Vukovar OIB: 58609670268 je organizirao vlastitu službu koja putniku omogućuju da brzo stupi u kontakt s nadležnim djelatnicima agencije i učinkovito komunicira s njima, kako bi zatražio pomoć ako se nađe u poteškoćama ili kako bi prijavio svaku neusklađenost koju utvrdi tijekom izvršenja paket-aranžmana. Ukoliko u ugovoru nije zasebno izričito istaknuto drugačije, putniku su za komunikaciju s agencijom na raspolaganju sljedeći kontaktni podaci, telefon: +385 91 575 4067, e-mail: support@crocation.hr.
  • U slučaju da na temelju ugovora o putovanju u paket-aranžmanu koji uključuje smještaj putuje maloljetnik bez pratnje roditelja ili druge ovlaštene osobe izravni kontakt s maloljetnikom ili osobom odgovornom za maloljetnika u mjestu boravka maloljetnika ostvaruje se kontaktiranjem službe agencije iz prethodne točke ovih Općih uvjeta koja putniku omogućuje davanje pomoći u poteškoćama i prijavu nesukladnosti.
  • Sve predugovorne informacije s kojima je agencija upoznala putnika čine sastavni dio ugovora o putovanju u paket-aranžmanu, ali ih agencija može izmijeniti prije sklapanja ugovora tako da dostavi putniku na jasan, razumljiv i lako uočljiv način sve izmjene predugovornih informacija.
  • Agencija će bez nepotrebnog odgađanja nakon sklapanja ugovora o putovanju putniku dostaviti primjerak ugovora u elektroničkom obliku na njegovu adresu e-pošte ili pohraniti na njegov prijenosni medij za pohranu podataka.
  • Agencija će najkasnije 3 dana prije polaska na putovanje putniku na njegovu adresu e-pošte dostaviti informacije o predviđenim vremenima polaska i, prema potrebi, roku za registraciju, kao i o predviđenim vremenima za mjesta usputnog zaustavljanja, prometnim vezama i dolasku te informacije o mjestu i načinu preuzimanja potrebnih priznanica, vaučera i karata ukoliko ih nije moguće poslati e-poštom. Ukoliko putnik u navedenom roku nije primio potrebne informacije ili iz bilo kojeg razloga ne može pristupiti adresi svoje e-pošte dužan je u najkraćem roku o tome obavijestiti organizatora kako bi te informacije agencija dostavila na drugi način.
  • Agencija zadržava pravo povećanje cijene do 8% ugovorene ukupne cijene sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu. Ukoliko dođe do potrebe povećanja cijene agencija će najkasnije 20 dana prije početka putovanja na adresu e-pošte putnika dostaviti odgovarajuću obavijest o povećanju cijene uz obrazloženje i izračun povećanja.
  • Agencija zadržava pravo prije početka putovanja jednostrano izmijeniti i ostale uvjete ugovora o putovanju ukoliko se radi o beznačajnoj izmjeni koja ne utječe na glavne značajke putovanja tako da snižava kvalitetu ili vrijednost usluga putovanja ili da putniku prouzroče znatne neugodnosti ili dodatne troškove. Agencija će na adresu e-pošte putnika dostaviti odgovarajuću obavijest o izmjenama koje se smatraju beznačajnima.
  • Ukoliko agencija prije početka putovanja mora znatno izmijeniti bilo koje od bitnih obilježja usluga putovanja ili ne može ispuniti ugovorene posebne zahtjeve putnika navedene u ugovoru o tome će putniku na adresu e-pošte dostaviti odgovarajuću obavijest. Ta će obavijest obuhvaćati informacije o predloženim izmjenama, njihovom utjecaju na cijenu aranžmana i eventualnim zamjenskim paket-aranžmanima, o roku u kojem putnik mora agenciju obavijestiti o prihvaćanju ili odbijanju predložene izmjene odnosno zamjenskog paket aranžmana kao i o posljedicama u slučaju da putnik ne odgovori u zadanom roku ili odbije predložene izmjene.
  • Agencija može raskinuti ugovor o putovanju prije početka putovanja i putniku u cijelosti vratiti sva primljena plaćanja, bez obveze naknade štete putniku, ako agenciju u izvršenju ugovora spriječe izvanredne okolnosti koje se nisu mogle izbjeći. Ukoliko do tih okolnosti dođe, agencija će putnika putem e-pošte obavijestiti o raskidu ugovora bez nepotrebnog odgađanja prije početka paket-aranžmana
  • Crocation, obrt za turizam i putnička agencija može sklopiti s putnikom ugovor o posredovanju te se u tom slučaju agencija pojavljuje isključivo u ulozi posrednika, odnosno obvezuje se dovesti putnika u vezu s pružateljem usluga, a putnik samostalno izvršava rezervacije i plaćanja pružateljima usluga. Agencija će u tom slučaju postupati s pažnjom, pružiti će putniku sve relevantne informacije i postupat će u skladu s interesima putnika, ali agencija ne snosi odgovornost za pravilno izvršenje usluga koje će putnik ugovoriti s trećim pružateljima usluga.
  • U slučaju potpisivanja ugovora o posredovanju, provizija se izračunava sukladno cjeniku, a plaćanje se vrši unaprijed, temeljem računa za predujam. Nakon izvršenja usluge agencija će putniku izdati račun za obavljene usluge. Agencija zadržava proviziju u slučaju ako putnik odustane od putovanja, kao naknadu za uloženi rad.
  • Agencija može organizirati izlete i u tom slučaju dužna je putniku staviti na raspolaganje sve zakonom propisane predugovorne informacije za izlete.
  • Agencija može organizirati kongrese i poslovne sastanke i u tom slučaju dužna je pridržavati se općih uvjeta u dijelu koji je primjenjiv na takve vrste usluga sukladno Zakonu o pružanju usluga u turizmu.
  • Agencija pruža usluge savjetovanja prilikom planiranja putovanja odnosno usluge video konzultacija, a kompletan iznos definiran cjenikom naplaćuje se unaprijed po izdanom predračunu, a nakon izvršenja usluge Agencija će korisniku izdati račun za pružene usluge.
  • Agencija ne odgovara za štetu koju putnik svojom nepažnjom prouzroči na imovini trećih pružatelja usluga koje su sastavni dio putovanja.
  • Agencija prikuplja i obrađuje osobne podatke putnika isključivo u svrhu izvršenja ugovora, u skladu s važećim zakonodavstvom (GDPR).